Truyện Tranh [Đam Mỹ] Giữa Tình Yêu Và Tình Bạn

Boylove, Manhwa, art đẹp, H+ nhẹ

70,898
tổng lượt xem

Người cậu tỏ tình và có một đêm mây mưa cùng hóa ra lại là em trai song sinh của người cậu thích? —— Hữu Thanh và Chấn Vũ là bạn học thời cấp 3, vì cùng yêu thích Quyền Anh nên cả hai đã trở thành bạn tốt, nhưng thực ra, Chấn Vũ vẫn luôn yêu thầm Hữu Thanh. Sau một thời gian dài do dự, cuối cùng, nhân một lần say rượu, Chấn Vũ đã tỏ tình với \"Hữu Thanh\", và có một đêm mây mưa... Đến hôm sau tỉnh lại cậu mới phát hiện ra rằng người kia không phải \"Hữu Thanh\" mà là em trai song sinh của “Hữu Thanh” - “Ái Thanh”. Bị kẹt giữa 2 anh em song sinh “Hữu Thanh” và “Ái Thanh”, Chấn Vũ nên làm sao đây? Truyện hack não, Lạc Thiên cũng botay.com nên mọi người cứ theo dõi là biết...
RSS

Truyện Tranh [Đam Mỹ] Giữa Tình Yêu Và Tình Bạn

Chương mới nhất Chap 4 vào
Danh sách chap Ngày đăng
  • Hãy comment và Liked để nhóm dịch và uploader lao động hăng say!
  • LƯU Ý: BQT không xem hết tất cả comment. Vì vậy muốn góp ý, báo lỗi, kiện cáo, xin Per... vui lòng vào mục liên hệ.
s

Chú ý: Tiết lộ nội dung (spoil) các chap chưa đăng, chưa dịch, cung cấp link raw... sẽ bị ban nick.
Văn minh khi thảo luận.
Hãy report các comment spoil truyện.

kyucxua

Bạn cứ chụp mình xem ngày release nguồn raw bạn là ngày bao nhiêu là được, chụp nhé, nói miệng mình không tin đâu

Ngmaiv

xin lỗi ad chứ truyện này là Manhwa nhé. Thứ nhất là bởi vì truyện này tên gốc trong Tappy Toons dịch là Tied up in twins. (Tappytoon là trang web chuyện đăng Manhwa đọc có trả phí nhé. Thứ hai là ở chap 22 của truyện này có cảnh  hai nhân vật đưa nhau ra đảo Nami tham quan nhé, đi bằng ô tô (chưa đến nửa ngày) chứ không phải bằng máy bay nên không thể nói là đi từ Trung Quốc sang Hàn du lịch được. Mà nếu bảo đảo Nami của Trung Quốc thì :))) ok 

kyucxua

@Ngmaiv|504320: Bản raw bên bạn mới chap 23 bản bên mình 30 rồi bạn, còn nữa mình xem thông tin truyện đó bên tapytoon thì tên tác giả là tên của người trung nhé! Mình có weibo chủ bút bộ này, Còn mình đã xem chap 22 họ đã đổi tên đảo để hợp với tình huống hơn chứ đừng lấy danh từ riêng đó làm mốc. Bạn nên tìm hiểu tác giả nhà sản xuất và chủ bút trước đi nhé! Thâm chapter 2 bên Tapytoon khúc cuối có TN là của phần chú thích của dịch giả, nên chính là, bản bạn dùng chỉ là bản dịch lại mà thôi, họ dịch từ bản dịch lại của Kor, Kor dịch từ Chi.

kyucxua

@Ngmaiv|504320: Có gì inbox page Lạc Thiên nói tiếp, bận quản nhiều thứ lắm không canh rên này mà trả lời được đâu.

kimxuyen23

emo Trước giờ cứ nghĩ đây là manwa ai ngờ.. Hic nét vẽ giống hàn quá :< Đẹp xỉu ~

username.11234

:) đây là bộ Tied up in twins đúng không chủ nhà?? Jinwoo, Woojung, Sarang =)) Tui nhận không nhầm đúng khônggg

kyucxua

@username.11234|504166: Không nhé! Bộ này bản gốc là của TRUNG QUỐC, là manhua, bên Hàn nó dịch lại, bản dịch của Tied up Twins chỉ chính xác 50% thôi nhé! Và bộ này nhóm Lạc thiên làm trước. Đến cả tên truyện họ dịch cũng sai thì nói gì mấy chap truyện. Tên Trung bộ này là giữa tình yêu và tình bạn, được tác giả người trung vẽ có weibo luôn nhé. Không phải MANHWA!!!emo Nên nói chính xác là bộ Tied up in twins là bộ Giữa tình yêu và tình bạn chứ nói như bạn bị ngược rồi :v

x
x